马云;

Jack Ma, chief executive, Alibaba. com: We never wait for the infrastructure to be ready.
阿里巴巴网站首席执行官马云: 我们从未打算等基础设施建好之后再寻求发展.
来源:互联网摘选After Jack Ma three month relentless counselling, 28 individuals all pass.
经过马云三个月坚持不懈的辅导, 28个人全部通过.
来源:互联网摘选Business Insider网站日前盘点了全球科技行业最有影响力的20位大佬,马云、马化腾和李彦宏等中国企业家榜上有名。
来源:互联网摘选阿里巴巴协助操办了葬礼,2000多名员工出席葬礼,创始人马云(jack ma)也亲自到场。
来源:互联网摘选去年12月,马云出资2.66亿美元收购了香港最大的英文报纸《南华早报》,引起了各方关注。
来源:互联网摘选阿里巴巴的创始人和董事长马云(Jack Ma)在一封给员工的信件中称,年商品交易额将在5年后超过1万亿美元。
来源:互联网摘选Founder Jack Ma owns 4 per cent of the Shenzhen listed film-maker Huayi Brothers.
阿里巴巴创始人马云(Jack Ma)拥有深圳上市公司华谊兄弟(Huayi Brothers)4%的股权。
来源:互联网摘选The writer is chairman of BDA China and author of' Alibaba-The House That Jack Ma Built"
本文作者是北京博达克咨询公司(BDA China)的董事长,著有《阿里巴巴:马云的基业》(Alibaba—The House That Jack Ma Built)一书。
来源:互联网摘选Jack Ma is CEO of China's Alibaba Group, in which Yahoo has a43% stake.
中国阿里巴巴集团(Alibaba Group)的CEO马云也是人选之一。雅虎在该集团持有43%的股份。
来源:互联网摘选阿里巴巴集团周一宣布,阿里巴巴将与马云(Jack Ma)创立的一家基金联手斥资12亿美元收购纽约上市公司优酷土豆18.5%的股权。为进军文化娱乐产业,阿里巴巴展开了一连串的并购活动,入股优酷土豆是其最新举措。
来源:互联网摘选
纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻

纳米英语 · 双语新闻